左撇誌
從書本,雜誌,網絡,電視,電影,個人經歷⋯⋯匯集各方面關於左撇子的資訊,與大家交流分享!
【「不可能」,在愚人的字典中才找得到的。】
【困難不能摧毀我,每個困難都使我的決心更為堅毅。】
【人必須相信自己,這是成功的秘訣。】
細個嘅時候,最多人同我講嘅說話係:「乜你左’YAU’咖!」果一刻,你只會回應對方一個微笑,跟住對方通常都會繼續以一個驚奇嘅眼光望住你。果一刻,我彷彿以為自己啱啱表演完一個魔術又或者係玩咗一場雜技。其實,成日聽人哋講左’YAU’呢個字,究竟左’YAU’係咩意思呢?個’YAU’又係點寫呢?我嘗試響網絡去找尋答案,結果發現嘅係,坊間竟然流傳唔同既版本!首先,要講解下咩叫左YAU。左’YAU’就係指一d習慣用左手使用工具既人,例如揸刀,揸筷子,用鉸剪。响中國或者台灣,會稱呼為’左撇子’又或者係’左利手’。而至於左YAU,係廣東話既讀法。响網上既資料,左YAU有唔同寫法,包括有: 【撓】【𠰋】【囿】【拗】【㕭】【優】【搲】。响咁多個搜尋🔍當中,我揾到一段由澳門電視台所製作既一個叫《粵音正讀》節目,其中一集就提到左’YAU’既正字應該係【左囿】。主持引經據典講出囿字既來源,大家可以在網上搵到該段影片。(影片來源:http://draw.re/5LCSN)除左影片外,亦有以文字作解釋既版本:〖左囿:是為“左撇子”之謂,意為左手慣用之局限,是以標簽為與常人之另類者。因先入為主的感覺,慣常是以右手處理事物,視之正常。所用右手處事者,並不以之為然。故未有云“右囿”者也。若論其字,愚意認其近音、義釋者,應為“囿”。“囿”有拘束、局限、聚攏之意,且其另有一音亦近。見【唐韻】于六切,音(哊)。第七入聲。益庶幾近矣!〗 (文字來源由獨醉書生 於 2010-1-29 16:11 編輯-http://www.bestfd.com/forum.php?mod=viewthread&tid=4834) 對於以古文作解釋,感覺上有D難以理解,請怒我才疏學淺。對比之下,我比較鍾意網絡上既另一個說法/寫法:【左優】左優指人「左手便利」,廣東人會說成「左yaau1」。其中的「yaau1」字,疑是「優」字。 「優」,意思「良好」。「左優」者,即「左手活動較為良好」。 至於「優」的讀音,《集韻》標「於求切」,即得「yau1」音。後來「yau1」的元音變化為「-aau」,便成了今天的「yaau1」。 由於粵音體系中並無「-aau」韻母,便誤以為「左yaau1」的「yaau1」屬有音無字。 (文字來源:https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20061108000051KK00349) 至於邊個先係正字,咁真係要問下Ben Sir先知道!!!
Read More 【廣東話既”左撇子”應該點寫?】
Recent Comments